Мы знаем Tolk в своём деле

[Консульская легализация]

Консульская легализация документов

 

Если документы оформляются для стран, не входящих в Гаагскую конвенцию от 05 октября 1961 г., то упрощенный способ легализации (Апостиль) не подойдет. В этих случаях документ проходит более сложную и длительную процедуру:

 

    • Нотариально заверяется копия документа (кроме законченных нотариальных актов: доверенности, согласия, заявления и т.д.);
    • Документ переводится на официальный язык страны назначения (при необходимости);
    • Нотариально заверяется подлинность подписи переводчика;
    • Документ подается в Министерство юстиции для подтверждения подписи нотариуса;
    • Документ подается в Министерство иностранных дел для подтверждения подписи сотрудника Минюста;
    • Документ подается в консульство страны назначения для подтверждения подписи сотрудника МИДа.

 

Только при прохождении всех вышеуказанных этапов документ считается полностью прошедший консульскую легализацию и может быть предоставлен только в страны, не присоединившихся к Гаагской конвенции от 05 октября 1961 г.

 

В нашем Бюро переводов «Tolk’ovo» самыми частыми являются запросы на консульскую легализацию для Саудовской Аравии, ОАЭ, Канады, Ливана, Таиланда, Тайваня, Филиппин, Ирана, Ирака, Катара, Кувейта.

 

За услугой проставления Консульской легализации, Вы можете обратиться к нам по адресу:

 

г. Москва, улица Покровка, д. 12, стр. 1,

 

или связаться с нами по телефонам:

 

+7(495) 978-87-17, +7(901) 517-87-17.

 

Есть вопросы? Мы ответим в течение 1 часа

Все права защищены

 

Заверение перевода

×